الصفحة الرئيسية راديو بيت العرب منتديات بيت العرب خدمات عامه أحوال الطقس محركات البحث للاعلان لدينا للاتصال بنا

اللغة التركية 

التركية (Türkçe)
محكية في: تركيا, قبرص, بلغاريا، يونان، إيران، مقدونيا، ملدوفا، سوريا، اذربيجان،العراق روسيا ومجتمعات مهاجرة في هولندا، ألمانيا، نمسا، استراليا، كندا، ولايات متحدة، برازيل، كولومبيا، المغرب ، بلجيكا، دنمارك، سويسرا، سويد، بريطانيا
المنطقة: تركيا، قبرص، بلقان و قوقاز
عدد الناطقين: 60~مليون كلغة أم، 75 مليون شامل
الترتيب: 19-21 مع الإيطالية والأردو
العائلة اللغوية ألطية

  لغات تركية
   اغوز
    مجموعة تركية
     تركية

نظام الكتابة: أبجدية لاتينية
المرتبة
لغة رسمية في: تركيا, قبرص, شمال قبرص، بلغاريا، مقدونيا
الهيئة المسؤولة: Türk Dil Kurumu, مؤسسة اللغة التركية
رموز اللغة
ISO 639-1 tr
ISO 639-2 tur
ISO 639-3 {{{iso3}}}
SIL {{{sil}}}
Linguasphere {{{lingsph}}}
انظر أيضا: لغة - قائمة لغات
ويكيبيديا
العنوان: tr.wikipedia.org
الاسم المحلي: Vikipedi Özgür Ansiklopedi

اللغة التركيةالتركية: Türkçe IPA قالب:Audio-IPA) هي اللغة التي يتكلم بها أكثر من 50 مليون شخص في جميع أنحاء العالم[1] وهي إحدى اللغات التركية التى تعتبر أسرة فرعية من أسرة اللغات الألطية وكانت تكتب حتى السنوات الاولى من قيام الجمهورية عام 1923 تكتب بالحروف العربية وكانت الكلمات العربية والفارسية تشكل جانبا كبيرا منها، ولكن الجمهوريين وعلى رأسهم مصطفى كمال أتاتورك طرحوا الحرف العربى واستعاضوا عنه بالحرف اللاتينى وذللك في السنه 1929 وعملوا على إحلال التركية مكان العربية. والمتكلمين هم في الغالب في تركيا وقبرص، مع المجموعات الصغيرة في اليونان وبلغاريا وكوسوفو، وأجزاء أخرى من أوروبا الشرقية. التركية التي تتحدث بها أيضا عدة ملايين من المهاجرين في أوروبا الغربية، ولا سيما في ألمانيا.

جذور اللغة ويمكن أن يعزى إلى آسيا الوسطى ، مع أول محاضر مكتوبة يرجع تاريخها إلى ما يقرب من 1200 سنة. إلى الغرب ، تأثير التركية العثمانيه - على الفور السلائف اليوم انتشار التركية - وكما توسعت الامبراطوريه العثمانيه. في عام 1928 ، كواحد من اصلاحات اتاتورك في السنوات الأولى من جمهورية تركيا ، تم استبدال النص العثمانيه مع الخيار صوتيه من الحروف الابجديه اللاتينية. وبموازاه ذلك ، تأسست حديثا باللغه التركية بدأت الرابطه حملة لاصلاح عن طريق ازالة اللغة الفارسيه والعربية loanwords صالح الخيارين والعملات الوطنية التركية من جذورها.

الخصائص المميزه للالتركية هي حرف العله والوئام والتلصيق واسعة النطاق. النظام الأساسي للكلمة التركية يخضع وجوه الفعل. وقد التليفزيون التركية التمييز : الثاني - اشكال الجمع شخص يمكن ان تستخدم للافراد وكدليل على احترام. التركية ايضا ليس له اسم او الطبقات النحويه بين الجنسين.

فهرس

عدل الأصوات

عدل الحروف الساكنة

تتفق الصوتيات القياسية التركية
الحرف الشفهي Labio-
dental
Dental Alveolar Post-
alveolar
Palatal Velar Glottal
Plosives p b c ɟ k ɡ
Nasal m n
Fricative f v s z ʃ ʒ ɣ h
Affricate
Tap ɾ
Approximant j
Lateral ɫ l

عدل الأفعال

الأفعال التركية تشير إلى أفعال الشخص. ويمكن اعتماد السلبيه المحتملة) "يمكن") ، او اللاسلبية ( "لا يمكن"). وعلاوة على ذلك ، تظهر الأفعال التركية متوتره (الحاضر ، الماضي ، استنتاجي ، في المستقبل ) ، مزاج (المشروطه ، من الضروري ، ) ، والجانب. الانكار هو الذي أعربت عنه - لي الحرف المزيد ² -- مباشرة بعد وقفها.

التركية العربية
gel- فعل (تعال)
gelebil- فعل (القدرة على المجيء)
gelme- لا تأتي
geleme- عدم القدرة على المجيء
gelememiş يبدو انه لا يستطيع ان يأتي
gelebilecek سوف يكون قادر على المجيء
gelebilirsen إذا كنت تستطيع المجيء
gelinir (الفعلية) واحد يأتي، عدة أشخاص يجيؤون

عدل مثال

Dostlar Beni Hatırlasın بواسطة Aşık Veysel Şatıroğlu (1894–1973)، المنشد والشاعر له مكانة كبيرة في الأدب الشعبي التقاليد التركية.

قواعد الاملاء IPA الترجمة
Ben giderim adım kalır ben ɟid̪eɾim ad̪ɯm kaɫɯɾ بعد أن أمر، لايزال اسمي
Dostlar beni hatırlasın d̪ost̪ɫaɾ beni hatɯɾɫasɯn في أيار يتذكرني الأصدقاء
Düğün olur bayram gelir d̪yjyn oɫuɾ bajɾam ɟeliɾ Weddings happen, holidays come
Dostlar beni hatırlasın d̪ostɫaɾ beni hatɯɾɫasɯn May the friends remember me

Can kafeste durmaz uçar dʒan kafest̪e d̪uɾmaz utʃaɾ Soul flies from the cage
Dünya bir han konan göçer d̪yjja biɾ han konan ɟœtʃeɾ World is an inn, settlers depart
Ay dolanır yıllar geçer aj d̪oɫanɯɾ jɯɫːaɾ ɟetʃeɾ The moon wanders, years go by
Dostlar beni hatırlasın d̪ostɫaɾ beni hatɯɾɫasɯn May the friends remember me

Can bedenden ayrılacak dʒan bed̪end̪en ajɾɯɫadʒask Body will be deprived of life
Tütmez baca yanmaz ocak t̪yt̪mez badʒa janmaz odʒak Hearth won't burn, smoke won't rise
Selam olsun kucak kucak selaːm oɫsun kudʒak kudʒak By armfuls, salutes I pass
Dostlar beni hatırlasın d̪ostɫaɾ beni hatɯɾɫasɯn May the friends remember me

Açar solar türlü çiçek atʃaɾ solaɾ t̪yɾly tʃitʃec Many blooms thrive and fade
Kimler gülmüş kim gülecek cimleɾ ɟylmyʃ cim ɟyledʒec Who had laughed, who'll be glad
Murat yalan ölüm gerçek muɾat jaɫan œlym ɟeɾtʃec Desire's lie, real is death
Dostlar beni hatırlasın d̪ostɫaɾ beni hatɯɾɫasɯn May the friends remember me

Gün ikindi akşam olur ɟyn icindi akʃam oɫuɾ Into evening will turn the days
Gör ki başa neler gelir ɟœɾ ci baʃa neleɾ ɟeliɾ Behold what soon will take place
Veysel gider adı kalır βejsel ɟideɾ ad̪ɯ kaɫɯɾ Veysel departs, his name remains
Dostlar beni hatırlasın d̪ostɫaɾ beni hatɯɾɫasɯn May the friends remember me

عدل ترجمة نص

Çok hoş ve mutlu bir gündü. Ayşe, yeni kitaplarının sayfalarını çevirip göz atarken ne kadar da mutluydu. O, hayallerinin bu kadar çabuk gerçekleşebileceğine inanmıyordu. Ayşe muradına ermişti (amacına ulaşmıştı). Sevinerek kendi kendine mırıldanıyordu: Ne kadar da şanslıyım, diyordu. Yahu ben sade bir turisttim! Daha dün, bu kentte yabancı biriydim. Kader beni burada bir genç kızla karşılaştırdı, oysa daha önce aramızda hiçbir ilişki yoktu. Beni sıcak karşıladı, evinde konuk etti. Ve bütün imkanlarıyla bana yardım etti. Ailesi bana evinde bir oda tahsis etti.

كان يوما سعيدا وممتعا. فكم كانت عائشة فرِحة وهي. تتصفح كتبها الجديدة. إنها لم تكن تتوقع أن أحلامها تتحقق بهذه السرعة. لقد كانت عائشة بلغت مناها. كانت تهمس إلى نفسها في ابتهاجٍ. فتقول يا لحسن حظي! ترى هل كنت أكثر من سائحة! كنت شخصا غرِيبا في هذه المدينة بالأمس. فجمعني القدر هنا بفتاة لم تكن بيني وبينها صلة من قبل. استقبلتني بحفاوة وضيفتني في بيتها. وساعدتني بأقصى إمكاناتها. وخصصت لي أسرتها حجرة في بيتها..[2]

عدل مواقع خارجية

اقرأ نصا ذا علاقة بلغة تركية، في ويكي الكتب.
اقرأ اقتباسات ذات علاقة بلغة تركية، في ويكي الاقتباس.

عدل تعلم اللغة

عدل الموارد التعليمية

عدل طبعات تركية من مشاريع ويكيميديا

عدل مراجع

جميع الحقوق محفوظة لموقع بيت العرب @ www.arabshome.com

الاتصال بنا الصفحة الرئيسية راديو بيت العرب منتديات الحوار للأعلان الأعلى